G B Culture Exchange Association喬棋文化交流協會宗旨:本協會促進文化藝術經濟的交流與發展和推動外語藝文休閒終身學習Promote activities and exchange in multilingualism,culture,art and economy. Also promote Languages,Art ,Music and leisure events of lifelong learning. 提升自我,改變自我,豐富自我,完善自我,博愛慈悲追求:完美充實,豐富學識,內斂涵養,優雅高尚,助人為樂首要體現:流利的雙語,得體的談吐,睿智的溝通Purpose: self enhancement, alter ego, self enrichment, self improvement, love mercy http://www.gbcea.com Emai:gbcea88@gmail.com
GBCEA喬棋文化交流協會
12/05/2014
11/26/2014
Elizabeth Dong: 喬棋俱樂部週末聚會Happy Sunday By Giovanni Bellucci Club --...
Elizabeth Dong: 喬棋俱樂部週末聚會Happy Sunday By Giovanni Bellucci Club --...: 有時候在生活中, 你會找到一個特別的朋友; 他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你整個的生活。 他會把你逗得開懷大笑; 他會讓你相信人間有真情。 他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。 這就是永遠的友誼。 當你失意, 當世界變得...
Elizabeth Dong: CLASSICAL MUSIC,“古典音樂”
Elizabeth Dong: CLASSICAL MUSIC,“古典音樂”: CLASSICALMUSIC,中文翻譯成“古典音樂”。有人認為
11/25/2014
11/24/2014
11/21/2014
Elizabeth Dong: 食物的英文翻譯!
Elizabeth Dong: 食物的英文翻譯!: 水果类 西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date(去核枣...
Elizabeth Dong: 食物的英文翻譯!
Elizabeth Dong: 食物的英文翻譯!: 水果类 西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date(去核枣...
11/19/2014
11/18/2014
11/14/2014
11/13/2014
11/12/2014
Elizabeth Dong: 上海成年人英語水平首超香港
Elizabeth Dong: 上海成年人英語水平首超香港: 根據一項對世界範圍63個國家居民英語水平的調查結果,上海人的英語水平第一次超過與之競爭的另一個金融中心——香港的居民。 直到近來,香港一直在英語方面擁有優勢。 英語是全球商業語言,是香港的兩種官方語言之一。 但自1997年香港回歸中國以來,英語不再是香港學校的主要教...
11/11/2014
biz互動英語雜誌_Biz Talk 上班族商務會話 - 商務會議(一)
“Let’s get started, what’s the first item on the agenda?”
“Let’s begin with the complaints about customer service that we’ve received…..Brian.”
“One of my clients sent in a monitor for repair, that was three weeks ago and he still hasn’t got it back. He said his company will look for another supplier if our turnaround time doesn't improve.”
“This is unacceptable, quick service is one of Liveville Internationals strongest selling points. If we get the reputation for being unreliable our sales volume will drop.”
“I’ve also had complaints from customers who say that the service department is going downhill, one company had to send a monitor back three times before the problem was solved.”
“It’s useless to be prompt if we’re incompetent, I wonder whether the recent layoffs are affecting the quality of our customer service.”
“I’ll ask the Vice President to meet with the Service Manager and find out what’s going on.”
訂閱:
文章 (Atom)